Servizi di traduzione, mediazione ed interpretariato

SERVIZIO IN TUTTA ITALIA

Servizi di traduzione, mediazione ed interpretariato

La traduzione è ciò che trasforma tutto,
in modo che nulla cambi.
— Günter Grass

VALERIA VAKHITOVA

  • Traduttrice ed interprete ufficiale iscritta all’albo dei periti ed esperti
  • Mediatrice linguistica e culturale qualificata

LINGUE

Italiano

Russo

Francese

Inglese

DICONO DI ME

«Esperta nel suo ambito e una persona gentile e professionale»

«Collaboriamo da tanti anni e ora quando ho una traduzione da fare non ho dubbi a chi rivolgermi»

«Veloce e professionale, sempre pronta ad aiutare»

SERVIZI

TRADUZIONI CERTIFICATE


Italiano | Russo | Francese | Inglese

Traduzione del passaporto, carta d’identità, patente, certificato di nascita/morte, certificato di matrimonio, curriculum vitae (CV) e lettera di presentazione, diploma, laurea, documenti per turismo, moda, sport, certificati medici e tanto altro

Per le aziende e gli studi professionali: traduzione del sito web, dei bilanci, testi commerciali, contabilità, visure camerali, pubblicità, marketing, assicurazioni, contratti, brevetti, atti ecc.

INTERPRETARIATO E MEDIAZIONE LINGUISTICA

Italiano | Russo

Accompagnamento e mediazione nelle cure mediche, nei matrimoni, inserimento scuola/asilo, iscrizione università ecc.

Per le aziende e gli studi professionali: interpretariato nell’accompagnamento nelle trattative per incontri tecnici, commerciali, accompagnamento di delegazioni straniere e mediazione linguistica in occasione di fiere o eventi, riunioni, conferenze e videoconferenze, assistenza alla lettura dell’atto notarile ecc.

ASSEVERAZIONE E LEGALIZZAZIONE (APOSTILLE)

Dopo la traduzione di un documento il traduttore giurato iscritto all’albo presta il suo giuramento presso un Tribunale.
Questa procedura porta il nome di “asseverazione”.
A questo punto la traduzione è già valida sul territorio italiano.

Per la validità della traduzione anche all’estero è necessaria la successiva legalizzazione che il traduttore ottiene presso lo stesso Tribunale. Tale legislazione potrà essere “ordinaria” oppure in forma di Apostilla dell’Aja per i Paesi aderenti alla Convenzione dell’Aja del 1961.

3 BUONE RAGIONI PER COLLABORARE

PRIORITÀ AL
CLIENTE

Sono flessibile, comprensiva e mi adatto ai bisogni del cliente che ha per me un’assoluta priorità

ACCURATEZZA E PROFESSIONALITÀ

Durante il lavoro faccio molta attenzione alla scelta delle espressioni e strutture grammaticali per eseguire una traduzione fedele all’originale, professionale secondo le migliori competenze linguistiche e con il mio massimo impegno per la vostra completa soddisfazione nel risultato finale. 

AFFIDABILITÀ E
CELERITÀ

Potete sempre contare su di me, la vostra traduzione sarà pronta e asseverata nei tempi concordati.

TARIFFE

I costi per le diverse mansioni che svolgo sono correlati a diversi parametri, tra i quali:

tipologia del servizio
lingua da tradurre
formato documento
urgenza
ambito e complessità
lunghezza del documento ecc

Si effettua un preventivo per ogni specifico documento o servizio richiesto.

CONTATTI

Contattami senza impegno! Se hai dubbi o domande sono qui per te.
I miei orari: da lunedì a venerdì dalle 8.00 alle 20.00

+39 331 395 8996
valeria.traduzione@gmail.com



    BLOG

    Privacy Policy Cookie Policy
    Torna in alto